Agency2024-09-10T15:35:22+01:00

Agency

About us

//

Contacts

IMG_6027-Nicole-Witt-300x300-1.jpg

Nicole Witt

Director

IMG_6026-Carolin-Janitschke-300x300-1.jpg

Carolin Janitschke

Accounting and assistance

IMG_6012-Ute-Evers-300x300-1.jpg

Ute Evers

Contracts and assistance

Foto_Maria_del_Mar_Diaz_Marin_sw.jpg

María del Mar Díaz

Assistance

Accounting

All inquiries related to accounting.

Contracts

All inquiries related to contracts.

Info

General information and requests.

Partners and Participations

Our Co-Agents

Grants for Translation and Publication

ARGENTINA
Programa – SUR de apoyo a las traducciones
www.programa-sur.mrecic.gov.ar

BRAZIL
Brazilian National Library
Fundação Biblioteca Nacional – Ministério da Cultura
https://www.gov.br/bn/pt-br/atuacao/cooperacao-e-difusao/apoio-a-traducao/portugues/editais-e-regulamentos/regulamento-do-programa-de-apoio-a-traducao-pdf
Please note the new application deadlines for translations grants.

CHILE
DIRAC
División de las Culturas, las Artes, el Patrimonio y Diplomacia Pública
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile
Translation Grant Program 2025/Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras 2025
Deadline: 27 September 2024
https://www.dirac.gob.cl

COLOMBIA
Reading Colombia, co-financing program for the translation and promotion of Colombian literary and scientific works in foreign languages
www.camlibro.com.co

GERMANY
Society for the Promotion of Asian, African and Latinamerican Literature.
Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Asien, Afrika und Lateinamerika.
www.litprom.de

MEXICO
Grants for the Translation of Mexican Books
Programa de Apoyo a la Traducción de Obras Mexicanas a Lenguas Extranjeras (ProTrad)
fonca.cultura.gob.mx/convocatorias/abiertas/

PORTUGAL
Portuguese Book Institute
Direcção Geral do Livro e das Bibliotecas – DGLB
(formerly: Instituto Português do Livro e das Bibliotecas – IPLB)
www.livro.dglab.gov.pt

Translation funding
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/Portugues/divulgacaoEstrangeiro/apoioTraducaoeEdicao.aspx
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/English/BookDepartment/PromotionAbroad.aspx

Support for publishing in Brazil
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/Portugues/divulgacaoEstrangeiro/EdicaoBrasil/.aspx

Support for illustrations and Comics
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/DesenhadaIlustracao.aspx
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/PictureBooksGrants.aspx

Camões Institute
Camões Instituto da Cooperação e da Língua
https://www.instituto-camoes.pt/

SPAIN
Grants for the Translation of books written in Spanish language (also by non-Spanish authors) or in any co- official language of Spain:
Subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el fomento de la traducción a lenguas extranjeras
www.mcu.es
www.mcu.es/TraduccionLenguaExtranjera_triptico.pdf

Direct link to translation grants for works written in Euskera (Basque language):
Enlace directo a las ayudas a la traducción de obras escritas en euskera:
https://eizie.eus/en/resources/etxepare-basque-institute-grants-and-prizes?set_language=en

URUGUAY
Translation funding
Programa IDA: Programa de traducción y apoyo a la exportación editorial
https://www.uruguayxxi.gub.uy/es/quiero-exportar/herramientas/programa-ida/

Press

Rights & Licences workshop for the Frankfurt Book Fair Invitation Programme 2024

November 7th, 2024|Categories: Participations, Press, English|

// For the seventh time in a row, Nicole Witt held a full-day workshop on Rights & Licences for the 16 participants of the Frankfurt Book Fair Invitation Programme (on Sunday before the book fair started). The visitors were publishers from 16 countries across three continents. The workshop helped the participants [...]

CONTEC Chile 2024

July 2nd, 2024|Categories: Participations, Press, Spanish|

// Nicole Witt ha sido invitada a participar como conferenciante en CONTEC Chile 2024, que se celebrará entre el 9 y el 11 de julio en el Centro Cultural La Moneda de Santiago de Chile. CONTEC es una marca de la Frankfurter Buchmesse que crea un espacio para reflexionar sobre los [...]

International Stage at the Frankfurt Book Fair

December 15th, 2023|Categories: Participations, Press, English|

// On October 21, the International Stage of the Frankfurter Buchmesse presented "Almeida and Mairal: Two of the most emblematic authors on Argentina’s contemporary literary scene", a round table with María Eugenia Almeida and Sebastián Martínez Daniell. The discussion was led by Nicole Witt and focused on the contemporary Argentine literature and the [...]

Evolution of the Translator (LBF 2023)

March 31st, 2023|Categories: Participations, English, Special Projects|

At this year´s London Book Fair 2023, Nicole Witt has been invited to contribute to the panel "Evolution of the Translator". The panel will take place in the Literary Translation Centre on Wednesday 19th April 2023, from 11:05 until 11:50 am. How has the role of the translator evolved over the [...]

Brazil: Books to turn the page. A report by Bernardo Gutiérrez

December 23rd, 2022|Categories: Press, Spanish|

// Nicole Witt interviewed by Bernardo Gutiérrez for El Periódico de España. // Brazilian fiction has hardened. Both new voices (Tatiana Salem Levy, Itamar Vieira Junior, Geovani Martins, Morgana Kretzmann) and established names (Chico Buarque, Paulo Lins, Patrícia Melo) deal bluntly with the racism, classism, machismo, violence and hatred that [...]

Go to Top