Agency2024-09-10T15:35:22+01:00

Agency

About us

//

Contacts

IMG_6027-Nicole-Witt-300x300-1.jpg

Nicole Witt

Director

IMG_6026-Carolin-Janitschke-300x300-1.jpg

Carolin Janitschke

Accounting and assistance

IMG_6012-Ute-Evers-300x300-1.jpg

Ute Evers

Contracts and assistance

Foto_Maria_del_Mar_Diaz_Marin_sw.jpg

María del Mar Díaz

Assistance

Accounting

All inquiries related to accounting.

Contracts

All inquiries related to contracts.

Info

General information and requests.

Partners and Participations

Our Co-Agents

Grants for Translation and Publication

ARGENTINA
Programa – SUR de apoyo a las traducciones
www.programa-sur.mrecic.gov.ar

BRAZIL
Brazilian National Library
Fundação Biblioteca Nacional – Ministério da Cultura
https://www.gov.br/bn/pt-br/atuacao/cooperacao-e-difusao/apoio-a-traducao/portugues/editais-e-regulamentos/regulamento-do-programa-de-apoio-a-traducao-pdf
Please note the new application deadlines for translations grants.

CHILE
DIRAC
División de las Culturas, las Artes, el Patrimonio y Diplomacia Pública
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile
Translation Grant Program 2025/Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras 2025
Deadline: 27 September 2024
https://www.dirac.gob.cl

COLOMBIA
Reading Colombia, co-financing program for the translation and promotion of Colombian literary and scientific works in foreign languages
www.camlibro.com.co

GERMANY
Society for the Promotion of Asian, African and Latinamerican Literature.
Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Asien, Afrika und Lateinamerika.
www.litprom.de

MEXICO
Grants for the Translation of Mexican Books
Programa de Apoyo a la Traducción de Obras Mexicanas a Lenguas Extranjeras (ProTrad)
fonca.cultura.gob.mx/convocatorias/abiertas/

PORTUGAL
Portuguese Book Institute
Direcção Geral do Livro e das Bibliotecas – DGLB
(formerly: Instituto Português do Livro e das Bibliotecas – IPLB)
www.livro.dglab.gov.pt

Translation funding
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/Portugues/divulgacaoEstrangeiro/apoioTraducaoeEdicao.aspx
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/English/BookDepartment/PromotionAbroad.aspx

Support for publishing in Brazil
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/Portugues/divulgacaoEstrangeiro/EdicaoBrasil/.aspx

Support for illustrations and Comics
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/DesenhadaIlustracao.aspx
http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/PictureBooksGrants.aspx

Camões Institute
Camões Instituto da Cooperação e da Língua
https://www.instituto-camoes.pt/

SPAIN
Grants for the Translation of books written in Spanish language (also by non-Spanish authors) or in any co- official language of Spain:
Subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el fomento de la traducción a lenguas extranjeras
www.mcu.es
www.mcu.es/TraduccionLenguaExtranjera_triptico.pdf

Direct link to translation grants for works written in Euskera (Basque language):
Enlace directo a las ayudas a la traducción de obras escritas en euskera:
https://eizie.eus/en/resources/etxepare-basque-institute-grants-and-prizes?set_language=en

URUGUAY
Translation funding
Programa IDA: Programa de traducción y apoyo a la exportación editorial
https://www.uruguayxxi.gub.uy/es/quiero-exportar/herramientas/programa-ida/

Press

  • © Privat

Lectura y charla con Esther Paniagua y Mónica Subietas

June 15th, 2022|Categories: Press, Spanish|

// El 01/07/2022 a las 20:00 Lectura y charla con Esther Paniagua y Mónica Subietas: El colapso de la civilización. El Instituto Cervantes presenta a dos autoras españolas en el festival de literatura literaTurm de Fráncfort: Esther Paniagua y Mónica Subietas. Moderación: Nicole Witt En coorganización con AC/E y la [...]

Os 35 anos da Agência Mertin

September 29th, 2017|Categories: Press, Portuguese|

// Em entrevista ao PN, agente alemã Nicole Witt fala das dificuldades em espalhar a literatura em língua portuguesa no mundo e dá pitacos para quem quer ter seu livro publicado no mercado internacional. > READ MORE

Los libros hablan

September 25th, 2017|Categories: Press, Spanish|

// Nicole Witt entrevistada por Daniel Divinsky el 4 de mayo del 2017 en Buenos Aires. > READ MORE

Go to Top